Prevod od "se cerca" do Srpski


Kako koristiti "se cerca" u rečenicama:

Vedi se cerca di lasciare la città.
Javi nam ako pokuša napustiti grad.
Se cerca il romanticismo, è venuto nel posto giusto.
Ako tražiš romantiku, sigurno je možete naæi ovde.
Se cerca di andare via usando la velocità di curvatura, avrà uno shock.
Ako on namjerava pobjeæi uz pomoæ warp pogona, silno æe se iznenaditi.
Le gambe le fanno vedere le stelle se cerca di muoverle, vero?
Ноге ти певају оперу када се помераш, зар не?
Se cerca di passarle qualcosa non lo accetti.
Покуша ли вам нешто додати, не прихватајте.
È un pazzo, se cerca di entrare qui ora.
Forest je lud ako sad doðe.
Se cerca di fermarci, il sangue ricadrà sulle sue mani.
Ако покушавате да нас зауставите крв ће бити на вашим рукама.
Se cerca qualcosa di bello da appendere al muro... potrebbe comprare uno specchio.
Ako tražite nešto lepo da stavite na zid... Razmislite o ogledalu.
Se cerca mio marito, non torna a casa da tre mesi.
Ako tražite mog muža, on je nestao prije 3 mjeseca. Ni rijeèi od tada.
E se cerca di convincerti del contrario, digli di andare all'inferno.
I ako te pokuša uvjeriti u suprotno reci mu da ide kvragu.
Se cerca di raggiungere un'altra porta, abbattetelo ricevuto, signore
Ako pokuša da izaðe na druga vrata, pucajte. Razumem, gospodine.
Faites attention, se cerca di uccidermi, io la uccido!
Ti si pokušao ubiti mene, ja sam pokušala ubiti tebe.
Puntagli questa alla testa se cerca di fregarti, d'accordo?
Uperi mu ovo u glavu, ako poène da zajebava.
Se cerca di dimostrare un principio puramente intellettuale, forse la morte in sè non gli interessa.
Ako želi da dokaže nešto èisto intelektualno možda ga ne interesuje sama smrt.
Se cerca di non mettersi in mostra è li che lo troveremo.
Ako se pritajio, vjerojatno æemo ga tamo pronaæi.
Cazzo, se cerca un leader carismatico, ha scelto il momento sbagliato.
Ðavola, ako si tražio jakog voðu, izabrao si loše vreme.
Dico sul serio, se cerca il responsabile di tutto cio', dovrebbe guardare a Boyd.
Ozbiljno, ako tražite krivca, pripazite na Bojda.
Se cerca disperatamente una ragazza francese, le suggerisco di provare a Vichy.
Ако баш толико желите Францускињу,...предлажем вам да пробате у Вишију.
La morte stessa tremera' se cerca di separarci.
Смрт ће задрхтати ако покуша да нас раздвоји.
Mi spiace, signora Florrick, ma se cerca un eroe, ho paura di non esserlo.
Žao mi je, gðo. Florrick, ali ako tražite junaka, bojim se da ja nisam ta.
Sai, quando Gossip Girl cerca di umiliare me e' un conto, ma se cerca di prendersela con qualcuno tipo Charlie...
Gossip Girl pokuša_BAR_da me ponizi, ali kad krene na nekog_BAR_kao što je Charlie... Ohh.
Se cerca un alloggio, posso suggerire da Mushana?
Ako Vam je potreban smeštaj mogu li predložiti mushanu.
Beh, chiamami se cerca di allattarti.
Javi mi se ako te pokuša dojiti.
Se cerca la dottoressa Robbins, la trova in ambulatorio.
Ako ste tražili dr Robins, ona je preko u klinici.
Se cerca di toccare un nervo scoperto, sta toccando nel posto sbagliato.
Ako pokušavate da pogodite živac, slaba vajda.
Se cerca di trasferire il peso, inneschera' la bomba.
Ako pokušaš prebaciti težinu samo æeš ju aktivirati.
Se cerca Sherlock, lo trova di sotto.
Celia Carroll iz Dispatch. Pitam se zašto.
La polizia statale ha bloccato le autostrade, quindi se cerca di scappare lo prendiamo, ma se si nasconde?
Saobraæajci su zatvorili auto-puteve, tako da ako pokuša da beži, uhvatiæemo ga, ali šta ako se krije?
Se cerca di nascondere qualcosa, e' meglio che lo dica.
Ako mi nešto skrivate, bolje mi recite.
E se cerca di arrivare a Benjie?
Šta ako pokuša da dođe do Bendžija?
Ma voglio che tu mi dica subito se cerca di incontrarti.
Ali želim da mi kažeš ako pokuša da se vidi sa tobom.
Se cerca di fare qualcosa, sparagli!
Ako nešto pokuša, jebeno ga upucaj!
Dammi un urlo se cerca di allontanarsi.
Proderi se ako pokuša da odluta.
Se cerca per volontariato, sulla porta c'e' un foglio da firmare.
Ako trazis da volontiras, upitnik je kod vrata.
Se cerca lavoro, li' c'e' una fattoria cui serve tutto l'aiuto possibile.
Ako tražite posao, jednoj farmi treba pomoæ. -Da. Mladiæ tamo.
Quindi, anche se cerca di mimetizzarsi, è proprio come me.
Èak iako se preruši, on je baš kao i ja.
Se cerca qualcosa online, basta fare una domanda come quelle che ha appena ascoltato.
Ako želite nešto da naðete samo postavite pitanje kao ova što èujete sada.
E se cerca di aggredirti, tu conosci un sacco di mosse, no?
I ako pokušava da ti se nabacuje i slièno.
Se cerca il bagno, è al piano di sotto.
Ako vam treba toalet, siđite dole.
1.5621161460876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?